gurbhajan gill 1 1

Gurbhajan Gill’s Ghazal Collection “Mirgawali” – Part 2 

A unique essence of life’s colours, melodies, and words

Beautiful dreams, rainbow-like flights, and love and affection define the rhythm of beating hearts. Pure love, whether for a beloved or for the Divine, keeps a person alive—even long after they are gone. Without love and a loving soul, can a person truly be alive?

As readers experience the warmth of these emotional embraces from Gurbhajan Gill’s soul, they naturally connect deeply with his creations… and salute them.

Ajj uthde savere tera aaya si khyaal.
Jholi bhar gayi hai meri soohe soohe phullan naal.
Hor saare hi sawaalan de jawaab mere kol,
Kalla hall hi na hove, teri chup da sawaal.
Raatin vekhya main chand, tiki raat si chufeer,
Tu hi ambraan ‘ch lai ke, phiren motiyan da thaal.


Man da vehra mehak gaya hai.
Hun hi tera khat milya hai.
Vagdi paun magar nahi jaana,
Main sadhraan nu varajh liya hai.

Russ gaya dil hun kadon tu manavega.
Kareen ikraar, kade russ ke nahi jaavega.
Umran te langh chali, ginn ginn taarian,
Mukk chali jind hor kinna tadfavega.

Gurbhajan Gill reflects that whenever oppression, injustice, discrimination, or exploitation occurs, a human being dies along with their humanity. The sacred word also says the same: when naru (humanity) dies within a person, that person becomes meaningless—alive, yet as good as dead.

Such people are not rare in our lives.

The sensitive poet’s heart cries out. While challenging the oppressor, he also ignites revolutionary spirit and courage among those who silently endure injustice as fate.

Ambran vich taari laggni nahi, je khambhan vich parvaaz nahi.
Kabran jehi chup kyon chehre te, hai band zabaan, awaaz nahi.
Kaavan di asal hakeekat nu, tu jaandeyan vi chup rehndain,
Sach bolan ton ghabra jaana, is dharti da andaaz nahi.

“Inquilab da Naara Laaya…”

Inquilab da naara laaya, sees tali te dharya nahi.
Ese karke hukamraan vi, kinka maatar darya nahi.
Kandhe kandhe turde turde, maarg dassdai horan nu,
Aap kade shahu saagar vich jo ik vi taari tarya nahi.
Bahis kardeyan umar guzari, aklaan ne matt maar layi,
Jis nu aapan dushman kahiye, taahiun saathon marya nahi.

Aklaan vaale kiddhar tur paye bhaashan jhaadi jaande ne.
Chaar gharaane vanjan picche, watan ujaadi jaande ne.
Parmarth da denda hoka, nazraan sirf padaarth te,
Aklaan di pothi ‘chon bandar varke paadi jaande ne.

The ghazal “Ji Aaiyaan Nu Aakhan De” speaks for itself—its words naturally engage in a dialogue with the reader:

Ji aaiyaan nu aakhan de layi har vaari muskaan nahi hundi.
Har vangaar, chunauti mitro, har man vich mehmaan nahi hundi.
Sangmarmar te sone vaale mahal munare ho sakde ne,
Gur de shabd bina o bhaliyo, qaumaan di koi shaan nahi hundi.

Friends, everyone knows that a mirror does not lie. Yet, even when standing before its truth, a person often refuses to believe it.

Sheeshe andar kis da chehra, mere te kyon hass reha hai.
Jo kujh main ajj teek lukaaya, bol bol ke dass reha hai
Main kiddhar nu turya jaavan, jalthal, daldal chaar chufeere,
Pichhla kadam gawaach reha hai, agla hethaan dhass reha hai.

In an atmosphere of fear, a person does not truly live—rather, they merely survive in anxiety, hesitation, and collapse. No religion promotes terror; instead, it speaks of humanity and a way of living.

Dahishat da koi dharam na hunda, eh taan ‘nerha gardi.
Ghazi ban ke lok karan jaan kardi shaahi vardi.
Babar vele ton ajj teekar, sarab samey ne takkeya,
Kursi di rakhwaali khaatar, kalgi keeh kujh kardi.

Within a sensitive human being, a spring of emotions and experiences keeps flowing. Even if one tries, this process cannot be stopped for long. Words hold immense power, and a true writer considers it their moral duty to raise their voice against social, cultural, political, and other injustices.

This message from Gurbhajan Gill’s soul touches the reader’s soul deeply. 

Post navigation

Leave a Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *